IV - Нарты
Первое небо, не молчи! Выходи из тайной тиши, пробудись и пробуди нартов, излей свет на них. Покажи тайную тропу путнику, идущему по горам Овсетии, ищущему кладбище нартов – великую Аклдаму прорицателей древних Аланов.
Настало время, звучи колокол первого неба, неба луны!
Покажи во время полнолуния место, где нарты купались в волчьем молоке и где очищались мистерией Вениамина.
«И Вениамин, хищный волк, утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу» (Бытие: 49,27).
Луна, ты видела всё, помнишь всё, поделись видениями с Нартами.
V - Нарты
Тень Теней прошлых времён, ты сидишь в темноте и смеёшься, насмехаешься над моими словами, и своим цинизмом распространяешь тьму неверия.
Твоё время истекло, последняя песчинка из земли Уц выпала на дно. Во втором небе зажглась Божья свеча. Свеча знания и прозрения, свеча, дающая свет просветления Нартам.
Я благословляю второе небо, небо Меркурия, и распространяю молитву по всему свету, крича: Отец нашёл своих сыновей!
Флаги победы поднимите ввысь!
VI - Нарты
Утренняя звезда, восходящая над солнечной долиной нартов, излей свою красоту на всех женщин Аланов, на всех девиц, которые встречают твой рассвет свечами и светильниками.
Афродита, третье небо, верни внутренний свет женственности в каждый очаг, где пекут хлеб осетинские матери вместе с невестками.
Да сбудется это так: радость и веселие вернётся в семьи, и третье небо отдаст дары небесные всем женщинам нартов.
Ручьи начнут петь новую песню, и песня эта будет про рассвет и прозрения нартов.
VII - Нарты
Нарты, вы жили под солнцем страданиями Иова.
Солнце помнит всё и поднимет всех на своих крыльях огненных к гелиоцентру небес.
Тепло, радость и свет, улыбка, здравый смысл и покой будут вашими спутниками.
Солнце скажет: «О» - моя форма, очаг моего огня, а «С» - луч моего света, «И» - адрес моего направления, «Оси» - принимающий направленный огненный луч.
И вы, осетины, принимали и будете принимать, по обычаю гор, гостей с хлебом и солью, гостей лучезарного неба.
VIII - Нарты
Услышь, пятое небо, небо Марса, мои слова: верни меч правосудия нартов.
И в солнечной долине в горах Осетии нарты изрекут молву Господу Богу Всевышнему о порядке, о законе Божьем, говоря: Господи, Боже Всевышний, Отец отцов наших, дай справедливые уста, дай совершить праведные дела, дай дорогу в будущее.
И все дети нартов да скажут: Аминь! Аминь! Аминь!
Всевышний примет вас, очистит и обелит ваше одеяние, и тверды будете в ваших решениях во славу Господа. Скажу: Амен-Аменит!
IX - Нарты
Тот, кто победил, для него спрятан подарок победы. Спрятан теми, кто наметил этот путь к победе, и эту тайну охраняет шестое небо, небо Юпитера.
Юпитер да зажжёт твоя молния факел, освещающий проход к тайнам нартов.
Звук грома услышат Аланы и воспламеняются воспоминаниями.
И в свете родится младенец, которого назовут совершенно новым именем, и имя это будет передано на землю с неба. А день рождения назовут днём радости мира.
Х – Нарты
С седьмого неба Овсы получат тайну о семи светильниках и о семи лучах, связанных с музыкой и гармонией. И о семи музах, спрятавших семь ключей мудрых нартов.
Кронос начертит матрицу времени восхождения, и, восходя на ступени знания, нарты получат преображение.
Возрадуются сердца праведных, и мир растворится в удивлении.
Невеста узнает жениха, и жених поклонится красоте света невесты. Книга тайная будет прочитана и свадьба состоится в радости.
XI – Нарты
Сияет звёзденое небо изумительным сиянием и лучами звёзд ткёт полотно будущего покрова. Там, где оголяется тайна, там же одевают новым новое.
Звёзды, заряжайте капельки дождя благостью, радостью и целомудрием, чтобы дождь орошал землю Осетии, и каждый алан примет урожай с неба, и семьи будут радостны, и будущее откроет врата.
Оси, идите вперёд, идите с радостью, идите с пением новой песни, песни воинов нартов. Осетинки, пойте благородным рыцарям красивые песни будущего.
XII – Нарты
Я, рождённый звуком хрустального неба, я – порядок и честь осетинского народа.
Я, зачатый огнём Всевышнего, имя огня – Ал-Ан, и сплетённый с судьбой нартов. Перед переходом к вам через Кавка-Сиони чтоб пройти Ефремовские врата, меня – Гиорги Ионта Гипериони, искупал Бог Отец Всевышний в Аиазме, дабы мои уста не поколебались, когда я молюсь о вас, нарты.
Нарты переводится с моего языка как «украшения», и второе значение – «сила музыки и гармонии».